برنامج الترجمة التحريرية والشفوية في جامعة القدس يناقش رسالة ماجستير الأستاذة رهام رياض أبو دعموس من مركز اللغات
ناقش برنامج الترجمة التحريرية والشفوية في جامعة القدس رسالة الماجستير للأستاذة رهام رياض أبو دعموس، بعنوان: “Subtitling Cultural Components in Season One of the ‘Carmen Sandiego’ Animated Series”. «ترجمة العناصر الثقافية في النسخة العربية من السلسلة الكرتونية Carmen Sandiego (الموسم الأول): دراسة وصفية». وتشكّلت لجنة المناقشة من: أ.د. محمد ثوابتة…











